••..†↑†..Gãz€ is not ÐeÄd..†↑†..••
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
••..†↑†..Gãz€ is not ÐeÄd..†↑†..••

GaZeRock
 
ÍndiceÍndice  Últimas imágenesÚltimas imágenes  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 traducciones miyavi

Ir abajo 
2 participantes
AutorMensaje
hiro-kun

hiro-kun


Cantidad de envíos : 130
Localización : q te importa o_ó
Fecha de inscripción : 15/03/2008

traducciones miyavi Empty
MensajeTema: traducciones miyavi   traducciones miyavi EmptySáb Mar 15, 2008 7:14 pm

KEKKONSHIKI NO UTA

Felicitaciones! Una canción por ti dá el comienzo de nuevo
Gracias. Una canción de bendición por ti. La única a la que amé
Bye, bye

Tendría una oportunidad si reencarnara?
Hata entonces, Señor Criado, este duelo está desarreglado
Esos serán los tiempos en que malentenderás a otro
claro que esas serán noches en las que lucharás
Aun, ustedes están juntos, no quieres estar tan sola, verdad?
hey...

Felicitaciones! Una canción por ti da el comienzo de nuevo
gracias por los inumerables recuerdos que tengo contigo

Claro que eres linda. Tu eres la unica de quien me enamoré
siento celos de que se vean tan bien juntos, Pero tu realmente eres bella

Todos los lindos recuerdos contigo. Y los amargos recuerdos luchando a tu lado.
Son ahora de un lindo color cepia
Ojos llorosos, impiden que digamos adiós

Ya no hay forma de decir nada más
pero esto sigue siendo doloroso en mi corazón
Las palabras que en ese tiempo no pude decir
Te amo
te amo

Nunca olvidaré el día en que nos conocimos
si estás en una lucha, recuerda nuestra primera época (genial)

Devo decir esto de nuevo
Gracias CAMINO VIRGEN.la continuación del camino es una
MARCHA NUPCIAL. Ellos caminarán juntos, luchando como amigos
(rogaré por tu felicidad)
No lo defraudes (lol)

Dile "hola" por mi al Bebé que cargarás un día
Has que de seguro no me llame "señor"





GIRLS BE AMBITIUS

Si estas realmente bien con estas manos manchadas,
yo te la ofresco en cualquier momento
No necesitamos mapas o señales, cierra tus
ojos y caminaremos juntos.

Duele más cuando sacas un cuchillo
que cuando lo apuñalas, sabías eso?
Una flor incluso no sabe cuan bonita es,
siempre es asi en su vida.
No eso triste?

Si te cuelgas de mi espalda,
un poco de viento no te dañaría, verdad?
vamos, si serás lento como ese
entonces te dejaré atrás
Chicos y chicas, rapido, ràpido arriba

Supongo que no puedo darte un
beso de buenas noches
Lo siento, cantare para ti en lugar de eso
como somos nosotros "entonces" ahora?
pero que significa ser amable?
¿Es esta línea un poco torpe?

si me dás una oportunidad, disculpa y yo
dire niñas, sean ambiciosas

En noches solitarias,
una indescriptible inquietud,
un miedo del que no puedes escapar,
una soledad que hace que quieras llorar
desafortunadamente tb viene a visitarte, huh?

De modo que pudieses dormir firmemente
en las noches
Aquí esta un encanto.





dear my friend (querido amigo)
Querido amigo, estas mirando el cielo
ahora, los dos miramos el mismo cielo
y estamos separados por una gran distancia,
es el mismo mundo, es el mismo mundo

al igual que el mar y el cielo, en alguna parte
estaremos unidos los dos

querido amigo, si yo comenzara a seguir esas nubes
me pregunto ¿seguiré en esta ciudad?

Di hola y obsérvame como lloro tu nombre
con mi voz gastada dentro de la soledad
quiero unirme a la realidad, pero ni en mis
sueños lo puedo conseguir

¿Cuánto le tomara a ese pájaro volar libremente
hacia el cielo?
realmente ,envidio la fuerza a esos pájaros
yo no tengo alas
pero tengo estas manos que te abrazaron alguna vez

querido amigo, si yo me aferrara a estas nubes
me pregunto si tu me llevarías
entonces, en otro tiempo y en otro día
nos juntaremos de nuevo
y yo tomare tu mano firmemente
para que tu no vuelvas a ir, para q tu no vuelvas a ir





itoshii hito
querida... no llores, muéstrame tu sonrisa
si quisiera verte llorar ¿te hubiese dicho "me gustas"?
querida... está bien, no estás sola
cuando tú te sientes sola ¿yo no lo estaré?
querida... cierra tus ojos
así, así, sin quedarte dormida

querida...
por ti podría morir pero por ti vivo
así es, siempre estaremos juntos
antes de esto, antes que...
si tú te quisieras más

¿puedo tener un exceso de ese amor?

querida... querida...
aunque nos reencarnemos
yo seguiré siendo "esto" y tú seguirás siendo "eso"
entonces repetiré las mismas palabras
siempre... siempre...
siempre... siempre...
siempre... siempre...





sakihoku hana no youni

aunque seas pisoteado o arrancado puedes volver a florecer
sólo debes creer que puedes aunque no llueva ni haga sol

te admiro
¡vamos!

X, Luna Sea y Kuroyume, ese es el camino que me dejaron mis padres
debemos salvar nuestro futuro y romper la ironía sin erradicarla
voy en serio por mi propio camino y canto estando preparado para perderlo todo
no estorbes, sal de ahí
no lo decidas todo sólo por nuestra apariencia
no nos dejes en ridículo
pues sí, crema de base, maquillaje y rimel
si nos quitamos el maquillaje no nos reconocerás
por eso todo empieza con buena apariencia
pero es embarazoso cuando eres torpe
por convertirme en un "gran artista" del que mis fans
están orgullosos, para contar mi historia sinceramente
hey tío, ¿estás preparado?
mejora la corriente dominante, acelera el camino de la victoria

da igual que música toques y tu apariencia
quítate esa mierda y rompe el sentido común, ilumina el camino principal
rápido, rápido, pero no te preocupes, puedes cometer errores como ese
sólo el que hace algo puede ser un ganador, así que hazlo
aunque seas pisoteado o arrancado puedes volver a florecer
sólo debes creer que puedes aunque no llueva ni haga sol
estate tranquilo, como si no te importara
si te has perdido pregunta a alguien
si has perdido tu sueño, cierra los ojos
y algún día volverás a florecer con las manos extendidas




sakihoku hana no youni

aunque seas pisoteado o arrancado puedes volver a florecer
sólo debes creer que puedes aunque no llueva ni haga sol

te admiro
¡vamos!

X, Luna Sea y Kuroyume, ese es el camino que me dejaron mis padres
debemos salvar nuestro futuro y romper la ironía sin erradicarla
voy en serio por mi propio camino y canto estando preparado para perderlo todo
no estorbes, sal de ahí
no lo decidas todo sólo por nuestra apariencia
no nos dejes en ridículo
pues sí, crema de base, maquillaje y rimel
si nos quitamos el maquillaje no nos reconocerás
por eso todo empieza con buena apariencia
pero es embarazoso cuando eres torpe
por convertirme en un "gran artista" del que mis fans
están orgullosos, para contar mi historia sinceramente
hey tío, ¿estás preparado?
mejora la corriente dominante, acelera el camino de la victoria

da igual que música toques y tu apariencia
quítate esa mierda y rompe el sentido común, ilumina el camino principal
rápido, rápido, pero no te preocupes, puedes cometer errores como ese
sólo el que hace algo puede ser un ganador, así que hazlo
aunque seas pisoteado o arrancado puedes volver a florecer
sólo debes creer que puedes aunque no llueva ni haga sol
estate tranquilo, como si no te importara
si te has perdido pregunta a alguien
si has perdido tu sueño, cierra los ojos
y algún día volverás a florecer con las manos extendidas
мψΩ ~ JouSHou GaiDou


Rokumeikan, areas, Saiba y On Air West
no podía entender dónde estaba mi juventud ni si había empezado un nuevo año
sigue yendo hacia el este y el oeste
esa es la autopista por la que viajo con mis sueños y esperanzas
¿qué ha cambiado desde entonces? ¿y qúe sigue igual?
si no podemos volver atrás sólo tenemos que crear un nuevo camino
en ese largo y sinuoso camino no hay tiempo para mirar atrás
todavía estamos en nuestro camino de la vida
¿no crees que puedes perderlo todo si vas siempre con esa pinta de muerto?
nada cambiará si piensas que todo ha acabado así que empecemos a luchar, tío
oh bueno, empezaste a bailar, sigue moviéndote
haz que tu flor florezca esta noche
si no, el nuevo siglo acabará

aunque seas pisoteado o arrancado puedes volver a florecer
sólo debes creer que puedes aunque no llueva ni haga sol
estate tranquilo, como si no te importara
si te has perdido pregunta a alguien
si has perdido tu sueño, cierra los ojos
y algún día volverás a florecer con las manos extendidas

hacia la luz del sol
.мψΩ ~ JouSHou GaiDou

Conduce al límite
Waha, comenzará a arrojarse a la carretera invencible "¡intenta capturarme!"
volando al "preparados... ya", tortuga y etiqueta

Urya, mostré mi modo a través de la batalla
y asumí mi objetivo "¡no intentes detenerme!"

Throughpass está fuera de juego, el cuarto homerun del lanzador

un camino...
¿no es através de la calle?
no hacen caso y chocan

dirige tu forma de pensar cuando corras contra la corriente, desprendiéndote de las ruedas
alza tu alta ganancia o deja de empujar hacia arriba en el gas, tal vez?
dirige el sentido de los valores, rompe la manguera de freno, pisó a fondo el acelerador
alza tu baja media recibiendo el estancamiento del motor

escapamos de la generación del tráfico, asalto, y acelera
No hay tiempo para mirar hacia atrás en el espejo retrovisor, ¿no?
el cambio es el statu quo, el paisaje que cambia es la reflexión, déjalo atrás
No es hora de poner en parque *******

hasta que te despiertes en el asiento del pasajero
voy a seguir corriendo hacia el horizonte
aunque es malo, espero que no te importe
que el asombroso sonido de los motores tendrá que ser a su vez tu nana

Olvidé que no tengo licencia




Kimi Ni Negai Wo (Cuando te pido a ti)

Incluso en el sueño de aquel día desvanecido
Incluso en la figura polvorienta del futuro
Porque tu siempre estuviste ahí vigilando
Incluso en los días más frágiles
Incluso en el camino que sólo me desviaba
Estoy superandolo
Y ahora soy capaz de existir aquí incluso ahora.

Me pregunto simplemente qué estoy cargando
Me pregunto simplemente qué no pude cargar
A pesar de que desde entonces he tratado de cuestionarme
No importa cuantas veces ha sido golpeada la puerta de mi corazón
Incluso si muy profundamente en mi pecho
las cuerdas de mi corazón son arrancadas para mirar
Todo lo que saldrá serán solo agradables y divertidos recuerdos ...
Es simplemente eso, siempre te he amado
Esto es todo, aunque es sólo eso
Era todo lo que había en mí
E incluso ahora, te amo sin cambiar.

Hubo un vez cuando en un hermoso cielo estrellado
nos unimos para pedir nuestros deseos
Aunque aquellos deseos ya se han olvidado
Estaría bien si este momento pudiera seguir
Y recordaramos sólo las cosas en las que pensabamos.
Ahora, si lo pienso, pedir ese deseo estuvo bien, ¿no lo crees?
De todas formas, pareciera que Dios no estaba ahí
En el momento en que te convertiste en una estrella, hice una promesa.
No necesito un Dios
Estás allá arriba, si sólo te hubieses quedado...

Incluso hoy, la ciudad sin ti
está con su ruido habitual, sin descanso.
Es un poco como no hacer nada, acercándose al fin
Con los meses y los años que pasan trotando
Y en el medio de las estaciones suavemente cambiantes
Repentinamente pienso en mirar el cielo nocturno
Y entonces, silenciosamente, pido un deseo
Un deseo a ti, quien se convirtió en una estrella
[Está bien ahora, porque puedo sobrevivir por mi mismo]
Pero entonces, hey, es porque no estoy solo, ¿De acuerdo?
Es verdad, estoy viviendo compartiendo contigo
Tu además, has vivido siempre dentro de mi.
Es por eso que, nuevamente como aquella vez
Permanece siempre a mi lado, para cuidar de mi.

Cuando te pido a ti...
Cuando te pido a ti...





Señor, Señora, Señorita.

¿Bailamos?
1, 2, paso...paso a paso
¿Qué está escondiendo, señorita? Lo que escondo es...
1, 2, paso...paso a paso
Que soy un vampiro, derramando sangre.
1, 2, paso...paso a paso
Si lo deseas, continúa, hunde tus colmillos
1, 2, paso...paso a paso
Profundamente, hasta la médula.

Ah, con la luna brillando, suavemente te doy
aquel beso prometido en tu cuello pálido.
Pero, ¿Por qué?
¿Por qué duele tanto una parte de mi corazón?

"Es porque aún te amo".

1, 2, paso...paso a paso..
¿No bailarás conmigo, bonita?, ofrezco la mano
1, 2, paso...paso a paso..
Y con ellas rodeo tus caderas, 1, 2, 3
1, 2, paso...paso a paso..
En la distancia que pareciera tocar mis labios, repentinamente
1, 2, paso...paso a paso..
Susurro las palabras "te amo[re]"

Ah...Las espinas de esta flor de pasión que ha
florecido en mi pecho están apretando mi corazón.
Y cuando pienso en tí, afloran lágrimas de sangre.

Si este amor no se volverá realidad,
Deberíamos haberlo detenido ya
¿Deseamos algo que no podemos hacer?

¿Cuán bueno fue como no lo fui yo?
No te lastimo, aunque no puedo amarte...
1, 2, paso...paso a paso..
Con la primera señal del ocaso, nos encontramos
1, 2, paso...paso a paso..
La mañana viene de nuevo, y nos separamos

Ah...Soy un mosquito desamparado que ni siquiera
puede acercarse a tí, a quien amo.
"Quiero abrazarte, pero no puedo", es algo que me hace sentir
como si mi corazón se rompiera.

Incluso si mi cuerpo siempre cambiante, se seca
Por favor, antes de que este amor se vuelva un crimen
Dejame disfrutar del beso que no te dí,
y la historia de amor que no floreció
Aunque sea en mis sueños, y entonces despertaré

Cuando más pienso en tí, más nos acercamos y separamos...
Como la luna y el sol.




We Love You (Te amamos ~el mundo te ama~)

Si, por ejemplo, deseas ser abrazado por alguien en alguna noche,
primero deberías abrazar amablemente a la persona que está a tu lado.

Y entonces, si tienes la oportunidad y te enamoras de alguien
Si eres precioso para aquella persona, también serás amado por ellos, ¿no es así?

En un momento estamos conectados en alguna parte.

Así que
Te amamos
El mundo te ama

No importa cuan fuerte, sólo por sentir en mi corazón
que estás ahi, puedo decirlo

Te amamos
Mira, el mundo entero, incluso en este mismo momento
alguien ama a alguien.

Entonces,
Te amamos
El mundo te ama

Así que está bien la forma en que eres, tu verdadero yo.

Todos los días te amamos, en cualquier momento de amamos.
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/dark_glance
maki-mani
Mini Gazetto
Mini Gazetto
maki-mani


Cantidad de envíos : 264
Edad : 33
Localización : en conxetumadrelandia
Fecha de inscripción : 15/03/2008

traducciones miyavi Empty
MensajeTema: Re: traducciones miyavi   traducciones miyavi EmptyDom Mar 23, 2008 6:11 pm

SEÑOR SEÑORA SEÑORITA

¿Bailamos?
1, 2, paso...paso a paso
¿Qué está escondiendo, señorita? Lo que escondo es...
1, 2, paso...paso a paso
Que soy un vampiro, derramando sangre.
1, 2, paso...paso a paso
Si lo deseas, continúa, hunde tus colmillos
1, 2, paso...paso a paso
Profundamente, hasta la médula.

Ah, con la luna brillando, suavemente te doy
aquel beso prometido en tu cuello pálido.
Pero, ¿Por qué?
¿Por qué duele tanto una parte de mi corazón?

"Es porque aún te amo".

1, 2, paso...paso a paso..
¿No bailarás conmigo, bonita?, ofrezco la mano
1, 2, paso...paso a paso..
Y con ellas rodeo tus caderas, 1, 2, 3
1, 2, paso...paso a paso..
En la distancia que pareciera tocar mis labios, repentinamente
1, 2, paso...paso a paso..
Susurro las palabras "te amo[re]"

Ah...Las espinas de esta flor de pasión que ha
florecido en mi pecho están apretando mi corazón.
Y cuando pienso en tí, afloran lágrimas de sangre.

Si este amor no se volverá realidad,
Deberíamos haberlo detenido ya
¿Deseamos algo que no podemos hacer?

¿Cuán bueno fue como no lo fui yo?
No te lastimo, aunque no puedo amarte...
1, 2, paso...paso a paso..
Con la primera señal del ocaso, nos encontramos
1, 2, paso...paso a paso..
La mañana viene de nuevo, y nos separamos

Ah...Soy un mosquito desamparado que ni siquiera
puede acercarse a tí, a quien amo.
"Quiero abrazarte, pero no puedo", es algo que me hace sentir
como si mi corazón se rompiera.

Incluso si mi cuerpo siempre cambiante, se seca
Por favor, antes de que este amor se vuelva un crimen
Dejame disfrutar del beso que no te dí,
y la historia de amor que no floreció
Aunque sea en mis sueños, y entonces despertaré

Cuando más pienso en tí, más nos acercamos y separamos...
Como la luna y el sol.
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/richexcrement_69
 
traducciones miyavi
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» traducciones de gazette
» traducciones dir en grey
» letras miyavi
» miyavi en chile CTM!!

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
••..†↑†..Gãz€ is not ÐeÄd..†↑†..•• :: Lyrics :: Español-
Cambiar a: